Tuesday, 21 December 2010
Price hike?
Wednesday, 7 April 2010
Saturday, 27 March 2010
Qstardict on MaeMo
Thanks a lot username asasan in the forum. You're my buddha.
Because i need a german-english dictionary so bad on this device, i downloaded the eng-ger and ger-eng dictionaries from xdxf.revdanica.com/down2/index.php?down_format=StarDict
(of course, those with highest no. Of articles)
It's really important that you do so.
As for the eng-eng dict., I downloaded two. 'Search' the webpage for keywords '185395' and '119769' and you'll get what i mean.
It's also worth mentioning that at times qstardict may take longer than usual to process your request, especially between selecting 'plugins' directories and seeing it appear in 'dictionaries'. And no, it's not being a Qstardick. Be patient!
Up next, Evopedia baby, wooooot!
Thursday, 28 January 2010
notes.
Saturday, 16 January 2010
The Choices
In the wilderness I wondered,
Take one road and part from the other-
I know this leads to home,
But what adventures;
Are along that which rends asunder?
This dull path with its benches,
That are empty, and so are the trenches,
They left hastily for safety-
Vague footprints and pushed aside branches;
Evidence of their humdrum choices.
As I pass the last sapling,
I recall where I stood wondering,
The road to home is not as safe-
For safety is to stand and do nothing,
And let the passing time decide something.
Steinfurt.
Thursday, 14 January 2010
Berceuse of the Wanderer.
Before the night, I aver-
Down this endless road, hopes glimmer,
As I tread forth they disappear,
Only to reappear a little further.
In this heart the nature whispers,
Of hooting owls and other creatures;
‘There is no path here, O’ wanderer-
‘Look south and north, what the snow covers’
When my hands tremble and tears trickle
I would answer briefly and forth toddle;
‘Do you not see these love shackles’ -
‘And warm memories that I coddle?’
I shall not halt for some hurdles,
I see hopes and hopes rekindled,
Sublime me questions, and do befuddle-
Till I rest at last in the earth cuddle.
Steinfurt.
Monday, 11 January 2010
Herald dan penggunaan kalimah 'Allah'
Mengapa kalimah Allah tidak boleh digunakan oleh penganut Kristian di Malaysia? Kerana:
1. Ini akan menimbulkan kekeliruan dikalangan generasi muda.
Jika kita tidak mengambil langkah drastik untuk membendung krisis ini dari akar umbi, maka adakah kita mampu mengawal bahan bacaan generasi Islam akan datang? Mereka akan terus terdedah kepada bahan bacaan yang bakal merosakkan pandangan serta pegangan Islam mereka. Perbezaan antara agama Kristian dan agama Islam yang sememangnya ketara, akan menjadi kabur. Lalu, mereka akan mengambil enteng, masalah-masalah yang berkaitan degan perbezaan antara agama Kristian dan agama Islam seperti isu menutup aurat serta pergaulan. Cukuplah naskah-naskah daiyah Kristian (karikatur terjemahan Bahasa Melayu) yang diedarkan kepada anak-anak Islam, yang menggunakan perkataan 'Nabi Isa', sekaligus memberikan impresi yang salah kepada mereka.
Sebelum ini, kerajaan tidak membenarkan naskah Bibel versi Melayu dikeluarkan dan diedarkan secara meluas. Mengapa? Adakah kerana kita mempunyai tanggapan yang salah mengenai peruntukan kebebasan beragama di dalam perlembagaan? Tidak sama sekali. Ia adalah kerana, melalui tindakan sedemikian, dalam diam-diam, hak agama kita pula yang telah dicabuli.
2. Mereka akan membuat tuntutan lain pula di masa akan datang.
Jika matlamat penggunaan kalimah 'Allah' dalam majalah Herald adalah untuk membolehkan diseminasi ajaran serta ideologi Kristian, maka sudah tentu mereka tidak akan berhenti di sini. Jika tiada yang mampu memperjuangkan kesucian agama ini, mungkinkah Malaysia akan menjadi seperti Indonesia di mana 'Panca Sila' memastikan kesamarataan semua agama? Konsep kebebasan beragama adalah tidak sama dengan konsep kesamarataan agama. Telahpun dijelaskan secara terperinci di dalam perlembagaan, bahawa agama Islam adalah agama rasmi Malaysia.
Jika kita boleh bersepakat mengiktiraf perlembagaan Malaysia, maka bagaimana pula perlembagaan yang sama boleh digunakan oleh segelintir anggota masyarakat yang mempunyai agenda tersendiri untuk merampas hak anggota masyarakat yang lain.
3. Permintaan ini jelas bertentangan dengan pegangan umat Islam.
Di dalam kitab suci Al-Quran, jelas tertulis 'Dialah Allah yang Maha Esa'. Dalam konteks Bahasa Arab, bolehlah dikatakan bahawa sifat 'Maha Esa' atau 'Yang Satu' itu hanya boleh dikaitkan dengan kalimah suci Allah dan kalimah suci Allah itu hanya boleh dikaitkan dengan sifat 'Maha Esa' atau 'Yang Satu'. Adakah sama penggunaan kalimah Allah di Malaysia dan di Indonesia? Jika 'memberi' kepada penganut Kristian bererti 'mengambil' dari umat Islam, adakah wajar aspirasi ini diperjuangkan? Adakah kita sanggup mengenepikan keselamatan sosial? Adakah kita tidak mampu mencapai kata sepakat di atas semangat perpaduan, hormat antara satu sama lain dan kedaulatan undang-undang? Semestinya umat Islam Malaysia tidak akan penat memperjuangkan hak mereka yang telah dicabuli. Maka ini cumalah situasi Malaysia yang 'unik' yang perlu diterima oleh penganut Kristian di Malaysia. Sesungguhya, bukan semua 'keunikan' bersesuaian dengan kehendak individu.